欧美在线观看一区,免费看日产一区二区三区,欧美一区二区三区在线,精品1区2区3区,亚洲国产一成人久久精品,久久国产精品最新一区

您好,歡迎訪問奔流標識官方網站!

擁有全國大型商業地標標識項目經驗

標識制作熱線:028-86695028
移動服務熱線:13550386226

標識字內容翻譯錯誤案例(二)

2018/8/2 9:49:07 次瀏覽

四. 口氣生硬構成的翻譯

在公共場所我們常常可見到相似“阻止入內”、“阻止踏草坪”、“阻止喧鬧”等禁止標識。對大多數中國人來說,見到這些字眼已不覺不妥。“阻止”翻譯成英語就是“Don’t”。運用起來口氣比較生硬,給人一種居高臨下的感覺。如“Don’t pick the flowers(阻止摘花)”,雖然這個翻譯從從語法和意義上講都是正確的,但口氣顯得太重,給人一種距離感。為了營建一種和順的氣氛,發作令人身心愉快的效果,應在翻譯中避免運用“Don’t”這樣生硬的單詞。如“阻止摘花”可以翻譯為“Keep away from the flowers, please.”或許“Take care of theflowers, please.”雖然和以上的翻譯方法表達的是同一個意思,但含蓄的的口氣讓人讀后沒有距離感。

標識字

五. 文明差異構成的翻譯

任何一種言語都是特別文明布景下的產品,言語的運用也是特別文明的集中反映。文明上的差異,尤其是中西方文明差異,導致了人們對同一事物或理性概念的不同了解和解說。標識語翻譯作為一種重要的文明溝通方法,不只需求譯者在翻譯中解讀原語中的言語符號,也要求譯者從跨文明的視角來破譯原語中的非言語符號-----文明的內涵。如果在翻譯中不顧及非言語符號的內涵,則會構成翻譯的生硬、呆板,乃至差錯、嚴重影響文明溝通。例如,在許多城市高速公路出城口都有“歡迎您再來”的標明語,其英語翻譯往往為“Welcome to…again.”。其實在英語中,“welcome to”等同于“we invite you to”或許“you are welcome to”,其意在于對或人標明歡迎,而很少用在歡迎場合。在對客人標明歡迎時,常用的習氣表達應是“Please come again”。

成都奔流標識有限公司是一家集規劃、設計、制作、安裝、售后的專業標識導視系統工程的標識制作公司。公司首要從事旅行景區標識系統、政府標識導視系統、商業購物中心標識系統、學校標識系統、大型商業廣告標識字招牌等等。

關鍵詞:

上一篇:標識字內容翻譯錯誤案例(一)

下一篇:軌道交通導視系統的醒目性原則

熱門文章/ Popular articles

聯系信息 / CONTACT

版權所有:成都奔流標識制作有限責任公司

ICP備案號:蜀ICP備05000899號-1

咨詢電話:028-86695028、13550386226

E-mail:brandnewsign@163.com

公司地址:成都市青羊區過街樓17號C座24樓

川公網安備 51019002001817號

關注我們免費索取
標識標牌設計方案

主站蜘蛛池模板: 日韩蜜臀av午夜精品无码专区| 欧美日产国产一区二区三区| 97精品视频在线免费观看| 精品久久久久久人妻中文字幕 | 国产欧女一区欧女一区欧女一区| 欧美一区二区三区日韩黄色| 亚州福利视频一区二区| 久久精品中文视频无码| 七十二一区二区三区| 无码毛片av一区二区三区| 亚洲日韩不卡精品| 制服丝袜影音先锋中文字幕| 99久久无色码亚洲精品果冻| 高潮videossex潮喷另类| 国内精品国产三级国产在线专| 久久久精品免费网站| 国产性一乱一性一伧一视一频| 可以看美女污污的网站| 亚洲国产精品无码久久98| 张柏芝亚洲一区二区三区| 亚洲AV无码久久久久| 亚洲欧美日韩另类一区二区三区| 荫蒂高潮大荫蒂毛萌萌| 中文字幕乱偷无码av先锋| 51aa国产一级特黄| 91精品国产色综合久久不卡98口| 吧m波多野结衣一区| 扒丝袜免费午夜在线观看视频 | 一级a一级a爱片免费免免费| 2019干一干啪一啪| 再深点灬舒服灬再快点视频| 又黄又爽又色视频免费看网站| 西西人体44rt高清大胆摄影瑞| 无码狠狠躁久久久久久久网址| 欧美亚洲777| 男插女涩涩视频在线观看| 免费欢看黄色视频网| 女咬男的大ji巴免费视频| 绝色尤物一级aV毛片| 国产国语亚洲在线观看视频| 朝桐光潮喷在线播放|